"Lo que se decida aquí va a afectar los territorios indígenas; van a exigir un nuevo plus, plan de uso de suelo, van a expandir la frontera agrícola, vamos a tener soya en toda la carretera Santa Cruz-Puerto Suárez, en todo el límites de la provincia Chiquitos (con Brasil)"
Increasing international demand for palm oil, beef, soy and wood is fuelling the illegal destruction of tropical forests at an alarming rate.
- Guardian
-
11 September 2014
Organizaciones afines al Órgano Ejecutivo plantean cumbres nacionales para analizar varios temas, entre ellos las leyes INRA y la Ley contra el Avasallamiento.
Extranjeros brasileños y menonitas alquilan las tierras de la Reserva Forestal Guarayos del departamento de Santa Cruz, denunció Omar Ortiz Sequeiros, secretario de Nuevos Asentamientos de la Confederación Sindical de Comunidades Interculturales de Bolivia (CSCIB).
Más de 800 pobladores de El Palmar, departamento de Santa Cruz llegaron a la sede de gobierno para movilizarse y exigir a las autoridades del ejecutivo la nacionalización de tierras.
El Gobierno anunció que la disposición será establecida en una ley
- La Razón
-
30 November 2013
Entrevista a Cristobal Kay por Sally Burch de ALAI
Se da cuenta del acaparamiento y extranjerización de las tierras para la producción en gran escala.
In the last two decades, the best agricultural lands in Bolivia have been put into commercial production by large-scale producers closely linked to foreign investors, particularly Brazilians.
The UN passed a series of voluntary guidelines to prevent land grabbing and protect small-scale farmer's rights a year ago. But so far the rules haven't had much impact on foreign investors buying up land.
Exigen a las autoridades pronta solución antes que corra sangre.
Governments in a number of countries are trying to address concerns about land grabbing by closing their borders to foreign investors. Are these restrictions effective? Not really, says GRAIN.